我的中文名字叫马娜,现在是四川大学中国现当代文学专业的一名博士研究生。
我喜欢读书。在我看来,优秀的文学艺术作品能够记录时代变迁和社会风貌,在增进不同文明交流和相互理解方面发挥着重要作用。目前,在约旦,来自中国的文学艺术作品还不够多。于是,我积极参与中国电影、电视剧及书籍的阿拉伯语翻译工作。今年,我完成了巴金的长篇小说《寒夜》的翻译。我希望继续深入学习中国文化,为阿中文明交流互鉴贡献我的力量。
——约旦籍留学生马纳尔·马吉迪·阿卜杜勒—拉蒂夫·哈马什
图为马纳尔·马吉迪·阿卜杜勒—拉蒂夫·哈马什展示剪纸作品。
本报中东中心分社 纳达尔·达乌德摄
新闻来源:
人民网http://world.people.com.cn/n1/2024/1206/c1002-40376468.html
四川大学新闻网 媒体川大:http://www.scu.edu.cn/info/1202/31062.htm