2025年6月20日至22日,“翻译与研究:古代俄罗斯文学与文化”学术研讨会在成都隆重举行。本次会议由四川大学文学与新闻学院主办,国家社会科学基金重大项目“古代俄罗斯文学文献翻译研究”项目组承办,四川大学当代俄罗斯研究中心协助办。来自俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所、俄罗斯文学研究所(普希金之家)、俄语研究所、莫斯科国立大学、圣彼得堡国立大学、特维尔国立大学、秋明国立大学、北京大学、中国人民大学、北京语言大学、中国石油大学(北京)、首都师范大学、上海外国语大学、山东大学、兰州大学、南京大学、苏州大学、广东外语外贸大学、云南大学、贵州大学、海南大学以及四川大学等高校和科研机构的60余位中外专家学者齐聚一堂,围绕古代俄罗斯文学、俄罗斯文化等展开了热烈、深入的学术研讨。
在开幕式上,四川大学文学与新闻学院院长罗鹭教授、俄罗斯科学院俄罗斯文学研究所所长瓦·瓦·戈洛文首席研究员、俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所所长瓦·弗·波隆斯基通讯院士热情致辞,祝贺会议召开,祝贺以四川大学文学与新闻刘亚丁教授为首席专家的团队获准国家社科基金重大项目“古代俄罗斯文学文献翻译研究”。

与会专家学者合影
在第一场主旨报告环节,首都师范大学燕京讲习教授、首都师范大学人文社科学部主任、俄罗斯科学院外籍院士刘文飞做了题为《俄国思想史的历史书写》的主旨报告,俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所所长、俄罗斯科学院通讯院士波隆斯基做了题为《当代西方古代俄罗斯文学史研究的典型趋势:“新剑桥俄罗斯文学史”(2024)及其语境》的主旨报告,俄罗斯科学院俄罗斯文学研究所所长戈洛温做了题为《俄罗斯儿童文学的源流、特性与影响》的主旨报告,俄罗斯科学院俄罗斯文学研究所资深研究员谢米亚齐科做了题为《俄罗斯中世纪文化空间中的书面文学与口传文学》的主旨报告,浙江外国语学院教授王松亭做了《俄罗斯编年史翻译:感受与体会》的主旨报告,四川大学文学与新闻学院教授、国家社会科学基金重大项目“古代俄罗斯文学文献翻译研究”首席专家刘亚丁做了题为《古代俄罗斯文学翻译研究:我们的任务和思考》的主旨报告。主旨报告由广东外语外贸大学教授陈辉、北京大学副教授马尔卡索娃主持。

刘文飞教授发言

波隆斯基教授发言

戈洛温教授发言

谢米亚齐科教授发言

王松亭教授发言

刘亚丁教授发言
三个平行论坛热烈展开。第一平行论坛上半场由海南大学教授王希悦主持,中国人民大学俄语系副系主任金美玲老师评议。参与发言的有苏州大学讲师张越、俄罗斯高等经济研究大学孝彦博、独立学者郭云帆、北京语言大学讲师刘旭、四川大学助理研究员杨素提及俄罗斯秋明国立大学副教授安德烈耶娃。第一平行论坛下半场由上海外国语大学助理研究员张煦主持,北京语言大学讲师刘旭主持。参与发言的有俄罗斯莫斯科大学李子薇、首都师范大学博士后道晓蕾、中国人民大学讲师金美玲、四川大学佟宝慧、西北农林科技大学讲师李菲、上海外国语大学助理研究员张煦、四川大学于淼、俄罗斯特维尔国立大学教授谢苗诺娃、海南大学教授王希悦。

第一平行论坛
第二平行论坛上半场由中国石油大学(北京)教授庞昌伟主持,河南大学副教授史思谦评议。参与发言的有北京大学副教授马尔卡索娃、云南大学教授孔朝辉、广东外语外贸大学教授陈辉、内江师范学院副教授张宪军、兰州大学讲师叶菲缅科、乐山师范学院副教授于立得、中国石油大学(北京)教授庞昌伟。下半场由海南大学教授吕卉主持,乐山师范学院副教授于立得评议。参与发言的有海南大学教授吕卉、河南大学副教授史思谦、首都师范大学瞿睿谦、河南财经政法大学讲师李鹏飞、佳木斯大学讲师朱秋佳、四川大学吕思沂、贵州大学讲师陈佳璐、四川大学颜易泽、四川大学左子璇。

第二平行论坛
第三平行论坛上半场由湖南工商大学教授夏益群主持,汕头大学讲师赵心竹评议。参与发言的有武昌工学院副教授范金平、四川大学李双羽、四川大学徐康莉、成都锦城学院李珊珊、济南大学讲师孙海英、四川大学副教授沈影、四川大学李明芮。下半场由四川大学副教授沈影主持,济南大学讲师孙海英评议。参与发言的有汕头大学讲师赵心竹、四川大学副教授王逸群、四川大学肖佳鑫、四川大学王羽涵、四川大学尹伊、湖南工商大学教授夏益群、渭南师范学院讲师王晓旭、四川大学刘竞帆。

第三平行论坛
在第二场主旨报告环节,俄罗斯科学院俄语研究所资深研究员、俄罗斯圣彼得堡国立大学教授阿法纳西耶娃做题为《11-14世纪古罗斯礼拜仪式文献的主要变迁阶段》的主旨报告,俄罗斯科学院俄罗斯文学研究所资深研究员费多托娃做题为《17世纪下半叶至18世纪前30年俄罗斯文学中巴洛克风格的发展阶段:共性与差异》的主旨报告,俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所资深研究员图法诺娃做题为《1617年“年代记”与马尔钦·别尔斯基“寰宇志”俄译本中的美洲发现记述》的主旨报告,山东大学副教授皮野做题为《西梅翁·波洛茨基的戏剧创作与俄国学校戏剧:源流、诗学与接受史(17-19世纪)》的主旨报告,北京大学助理教授尹旭做题为《古代文学文献中斯拉夫文字起源的多体裁书写》的主旨报告,四川大学文学与新闻学院助理研究员傅珩做题为《西方古罗斯文学研究的关捩点》的主旨报告。

阿法纳西耶娃教授发言

费多托娃教授发言

图法诺娃教授发言

皮野副教授发言

尹旭助理教授发言

傅珩助理研究员发言
闭幕会由四川大学文学与新闻学院教授、国家社会科学基金重大项目“古代俄罗斯文学文献翻译研究”项目 首席专家刘亚丁主持,中国人民大学讲师金美玲、乐山师范学院副教授于立得、汕头大学讲师赵心竹分别进行分组会议汇报。

刘亚丁教授主持闭幕会

金美玲讲师汇报

于立得副教授汇报

赵心竹讲师汇报
本次会议是国内首个关于古代俄罗斯文学与文化的大型学术会议,中俄学界资深学者和青年才俊汇聚一堂,专家学者围绕从11至17世纪古代俄罗斯七个世纪的文学作品和文化现象,围绕俄罗斯文学和语言等学术问题深入探讨交流。“翻译与研究:古代俄罗斯文学与文化”学术研讨会是我国学界全面、系统研究古代俄罗斯文学与文化的一个崭新和坚实的起点,也搭建了中俄学界研究古代俄罗斯文学的学术交流平台。刘亚丁教授对本次学术会议做了总结。
图︱尹伊等
文︱傅珩
编辑︱刘亚丁
审核︱银浩