2018年11月30日,我院比较文学团队荣获四川大学第四届“德渥群芳”育人文化建设先进标兵团队称号。
四川大学“德渥群芳”育人文化先进科研团队评选表彰活动自2015年启动以来已连续举办了三届,旨在评选和表彰我校科研团队在人才培养、科学研究、服务社会、育人文化、团队建设等方面取得的突出成绩。
本次评选全校评出了14个标兵团队、14个优秀团队,我院比较文学团队名列榜首。
下面就让我们一同走近这支优秀团队
领略他们骄人而亮眼的成绩单
贯通中西 引领学潮
这是一个与世界学术接轨的团队,他们代表四川大学、更代表中国在比较文学研究学科领域与世界的紧密沟通。
为了促进国内比较文学研究与世界潮流的沟通,搭建校内师生与名家大师直接交流的平台,比较文学研究所邀请了国内外众多名家大师到川大讲学,并安排相应的学术访谈。
四川大学比较文学团队国内授课学者(部分)
近年来,所内同学访谈过许多著名学者,如哈佛大学的宇文所安教授(Stephen Oven)、美国哥伦比亚大学的佳亚特里•斯皮瓦克教授(Gayatri C. Spivak)、宾夕法尼亚州立大学的托马斯•毕比(Thomas Beebee)教授、美国华盛顿大学马歇尔•布朗教授(Marshall Brown)、美国俄亥俄州立大学马克•本德尔教授(Mark Bender)等,学术反馈积极良好。
此外,团队还将聘请美国著名学者苏源熙(HaunSaussy)等继续担任外籍学者,以推动教学与科研的国际化水平的提升。团队主办的讲座与访谈能够及时传播比较文学学科领域里的前沿资讯和发展动态,与大师对话更是扩展了在校师生的学术研究视野。
团队还积极举办各种高层次学术会议培养国际化的专业人才。2015—2018年间,团队举办了“中国比较文学终身成就奖暨全国青年骨干教师高研会”、“第七届中美双边比较文学国际学术研讨会”、“文化与传播符号学第一届国际学术探讨会”、“传播符号学高层论坛”、“文化与传播符号学第二届学术探讨会”、“第二十五届中外传记文学研究会年会暨国际研讨会”等国际重大研讨会,学生们都积极参与会议筹办并发言参与讨论。
在2016年“第21届国际比较文学学术会议”上,曹顺庆教授代表中国比较文学学会成功申报下届会议举办权,申会的成功是中国比较文学走向世界的强有力的证明,也是该学术领域内一个新的里程碑。
入门须正 立意须高
如果说优秀是一种习惯,那么这支团队正把这种习惯言传身教给每一位学生。
“入门须正,立意须高”,这是团队指导老师曹顺庆教授时常对团队成员耳提面命的教导,曹老师尤其强调团队成员既要树立学贯中西的意识和决心,还须具备端正严谨的学风。
“学术上曹老师非常严谨认真,高标准、严要求,尤其强调创新性。老师坚持使用古代典籍和英文原典教学,课堂上也要求我们直接阅读中国古代典籍原著和外文原著并背诵重点篇章,鼓励我们读十三经,背诵古代文论,讲解英文版的西方文论,带领大家勇于攻克原版资料。”曹老师指导的2018级博士生高小珺说。
团队还举办了多次读书会,主题广泛而深刻,涉及比较诗学、中华文化国际传播、世界文学研究、全球化语境下的世界少数族裔文学研究等多元化主题,这大大提高了学生们的学习兴趣,促进了师生间的学术对话和研究交流。
同时,团队积极创新科研理论并将其应用于实际教学中。如曹顺庆教授提出的“跨文明研究”、“变异学”,徐新建教授强调的“文学人类学”、“中国多民族文学“以及赵毅衡教授应用的“符号学”等前沿理论,有效地融入本科生和研究生的教学中,指导学生从事相关科研活动,引导学生以开阔的学术视野来理解世界文化与文学,帮助学生把握中国比较文学的话语及特点,并从原典中获取创新之源,从而推动了比较文学从继承走向拓新的有效实践。
实践真知 春华秋实
团队师生共同在学术上精耕细作,近两年来成绩斐然。
团队成员发表核心期刊论文共计50多篇,包括权威核心论文(A&HCI)12篇。
此外,团队注重搭建一流的教学实践平台,组织出版了纸质辑刊《中外文化与文论》、《符号&传媒》等刊物,创办电子月刊《比较文学:东方与西方》、《符号学-传媒学动态》、国际高端学术刊物《艺术研究与评论》,以及“川大比较文学”微信公众号等多个实践平台。创办了国内第一份和比较文学界唯一的报纸《比较文学报》,国内唯一的比较文学全英文刊物《比较文学:东方与西方》。
在负责人曹顺庆教授的带领下,团队成员参与合编教材《比较文学学》(四川大学出版社,2005年)、《比较文学教程》(高等教育出版社,2006年)、教育部马工程重点教材《比较文学概论》(高等教育出版社,2015年),该教材第二版于2018年11月正式出版,曹顺庆教授、徐新建教授、赵渭绒副教授参与重点教材的修订编写工作。
同时,团队提倡和指导学生建设网站和自媒体平台,以此扩大比较文学研究在新媒体时代的影响力。
团队拥有精品课程分享网站,网站运行的视频、图片、部分文字资料均由团队成员负责,将教学资源的维护与学生的交互式学习有机结合。
团队内的学生们也采用了多种形式来呈现自己对学术的思考和成果。他们有参与戏剧排练与展演的,如2010年,学生小组自编自演了反映民国时期上海殖民文化的生活戏剧,表达了对民国时期中西文化冲突的反思;2016年的作品用庄周梦蝶的典故来重新诠释《哈姆莱特》的故事,体现“以中释西”的视角。
有创办学生刊物的,团队每学年会在选课学生中成立编辑部,在导师指导下,由学生自主报名、协商分工、任命主编、文字责编、美编等。编辑部制订编辑刊物的计划,按时设计栏目、约稿、审稿、编辑、设计,到学期末出版课程刊物。截止目前,已经编辑出版了《有一•玫瑰园》、《彼此•彼此》、《跨文化交流与实践》等学生刊物共十册。这些形式多样的实践活动大大增强了学生们的立体表达能力以及对学习体验式的领悟力、对学术的多方位理解力。
比较文学团队牵动我们的目光,传递了科研人的精神与信仰。胸怀世界,他们引领学术思潮;言传身教,他们培育芊芊优秀学子;研无止境,他们取得累累硕果;心之所向,他们终将再谱新时代的新华章。
让我们在为他们点赞的同时,也向他们看齐:让我们并肩努力求索不止!
2016年团队学生组织策划的戏剧表演
供稿:田雪
审核:赵渭绒
编辑:粟麟;张鸿腾;成博